Chine – D'après un traducteur chinois réputé, l’invasion de langue anglaise en Chine pourrait fortement nuire à la pureté de la langue.
Huang Youyi, membre de la fédération internationale des traducteurs, a lancé une mise en garde contre l’arrivée de plus en plus importante de mots anglais utilisés dans la langue chinoise. En effet, selon lui, l’utilisation de mots comme "bye-bye" ou "okay" empruntés à l'anglais cause des problèmes en termes de pureté de la langue. "A long terme, le chinois va perdre son rôle en tant que langue indépendante pour communiquer des informations et exprimer des sentiments humains" affirme-t-il.
via www.zigonet.com
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.